“Up Where We Belong” le Joe Cocker agus Jennifer Warnes

Is e “Up Where We Belong” aon de na h-òrain sin bho na 1980n a tha thu gun teagamh air a chluinntinn roimhe ach is dòcha nach eil fios agad cò tha ga sheinn. Agus is dòcha nach bi duine gu sònraichte mothachail air na thathar ag ràdh anns na faclan taobh a-muigh an abairt “suas far a bheil sinn a’ buntainn ”, a tha a’ tighinn tarsainn gu soilleir agus gu h-èifeachdach anns an t-sèist.


Mar sin an-diugh is e ar rùn a bhith a ’briseadh sìos am briathrachas agus a’ feuchainn ri tuigsinn dè dìreach a tha a ’dol an seo. Agus tha e inntinneach a thoirt fa-near, aig deireadh a h-uile càil, nach e an t-òran seo gu riatanach a bhiodh duine a ’mìneachadh mar rud romansach.

Ach gu dearbh is e òran gaoil a th ’ann, ged is ann san t-seagh as fharsainge den fhacal“ gaol ”. No air a ràdh gu eadar-dhealaichte tha, gu fìrinneach is e seo duet le fuaim romansach eadar boireannach le guth milis agus fear le fuaim fireann.


A bharrachd air an sin bha e air a nochdadh gu fìrinneach aon den fheadhainn as suaicheanta crìochnachaidhean romansach ann an eachdraidh film Ameireagaidh. Ach gu h-onarach, chan eil dad anns na liricean a ’comharrachadh spèis èibhinn. An àite sin tha iad a ’leughadh mar a bhith nas coltaiche ri pìos brosnachail na dad sam bith eile.

Òran a tha a ’brosnachadh

No air a chur nas mionaidiche, tha an tiotal “suas” mar mheafar, mar a tha fios agad mu thràth. Ach chan eil e a ’toirt iomradh air rud sam bith romansach per se. An àite sin tha e na stàite ideòlach far a bheil comas aig na guthan-labhairt “fada” a dhol thairis air “an saoghal gu h-ìosal”.

Agus tha “an saoghal gu h-ìosal” co-ionann ri allegory airson humdrum beatha làitheil, neo-cheangailte.

Chaidh a ’bhunait seo a dhearbhadh le Will Jennings, aon de cho-sgrìobhadairean an òrain. Stèidhich e na faclan air a chùl fhèin, a bharrachd air na caractaran anns an fhilm ainmeil sna 1980an “ Oifigear agus duine-uasal “, A tha nan daoine sa chlas obrach.


Agus gu bunaiteach is e neach-aithris an òrain seo cuideigin a tha shìos is a-muigh agus aig ceann an rathaid. Is e sin a ’bheachd a tha an loidhne“ chan eil fios agam ach mar a tha mi a ’faireachdainn ”Anns a’ chiad rann thathar an dùil a ’phuing gu.

Air neo mar a mhìnich Jennings , “Mura h-eil dad eile agad ri innse dhut dè a nì thu nad bheatha, feumaidh tu a dhol leis na tha thu a’ faireachdainn ”.

Cuideachd a thaobh ìomhaighean na “ beinn àrd ”, Mar shamhla air“ a ’strì airson a’ mhullach ”. Agus tha glaodh na h-iolaire a ’riochdachadh“ saorsa fiadhaich ”.

Positivity

Mar sin tha an t-òran seo mar sheòrsa de dh ’eacarsaich ann an smaoineachadh adhartach, ma thogras tu. Tha ' chan eil ùine ann airson caoineadh ”, I.e. is dòcha gu bheil clàrsach air na droch bhriseadh air do shlighe a thilgeil. An àite sin tha thu “ beò an-diugh ”, Mar sin a’ toirt cothrom dhut do chrannchur a leasachadh. Agus gu dearbh ‘ tha beanntan san t-slighe ’, Mar a bha e san rathad gu àrd-amas cho àrd air a lìonadh le dùbhlain.


' Ach a h-uile latha ”Na seinneadairean“ streap ceum ”, Mean air mhean ag obair an slighe chun mhullach, i.e. a-mach às am beatha mì-fhàbharach a th’ aca an-dràsta agus a-steach do rud a tha nas deasaiche, ge bith dè a dh ’fhaodadh sin a bhith a’ ciallachadh dhaibh.

Is dòcha gum faodadh e a bhith a ’feuchainn ri romansa torrach. Ach gu h-onarach bhiodh miannan mar sin air am mìneachadh ann an dòigh eadar-dhealaichte le luchd-èisteachd eadar-dhealaichte.

Lyrics of

Ann an co-dhùnadh

Ach gu h-iomlan, chan eil seo uile gu bhith a ’ciallachadh gu bheil an t-òran seo uile lèirsinneach agus a’ bleith. “ Gràdh ”Tha e follaiseach gu bheil e na fheart cudromach, mura h-e an rud as cudromaiche, nan amasan. Oir tha an luchd-labhairt cinnteach gur e gaol - chan e obair chruaidh no foighidinn no buanseasmhachd - a tha nas motha na dad sam bith eile aig a bheil cumhachd a bhith ‘ beatha iad suas far am buin iad '.

Jennifer Warnes agus Joe Cocker

A thaobh cò a th ’ann a tha a’ seinn an òrain seo, is e sin Jennifer Warnes agus Joe Cocker (1944-2014) nach maireann. Tha a ’chiad fhear às na SA (Seattle) agus am fear mu dheireadh bhon RA.

Anns gach cùis, a h-uile càil air an deach beachdachadh, b ’e seo an t-òran a bu shoirbheachaile nan dreuchdan, ged a chòrd feadhainn eile riutha cuideachd.

Ann an cùis Warnes chuir i mullach a ’Billboard Hot 100 a-rithist le“ (I’ve Had) The Time of My Life ”(1987) còmhla ri Bill Medley, òran eile a chòrd gu mòr ri film, sa chùis sin mar“ Dirty Dancing ”ann an 1987.

Agus dìreach ro “Up Where We Belong”, ann an 1968, chuir Joe Cocker a-mach cairt àireamh singilte na RA leis a ’chòmhdach aige de na Beatles’ “ Le cuideachadh beag bho mo charaidean '.

Cuin a chaidh “Up Where We Belong” a leigeil ma sgaoil?

Thàinig e a-mach air 22 Iuchar 1982, mar phàirt den cheòl-fuaim gu “An Officer and a Gentleman” (1982), film le Richard Gere agus Debra Winger.

Bha am film fhèin soirbheachas èiginneach , agus choilean an t-òran grunn euchdan ainmeil. Mar eisimpleir, chuir e crìoch air Billboard Hot 100 agus Cashbox Top 100. A bharrachd air na coileanaidhean sin, fhuair e inbhe àireamh a h-aon ann an Canada, Astràilia agus Afraga a-Deas. A bharrachd air an sin chaidh a dhearbhadh òr anns na Stàitean Aonaichte.

Suas far a bheil sinn a ’buntainn

Eadhon barrachd dhuaisean

Choisinn “Up Where We Belong” Duais Grammy dha na cleasaichean agus an luchd-sgrìobhaidh Duais Acadamaidh, a bharrachd air duais Golden Globe. Thàinig sin gu bith ann an 1983.

Bha an Grammy san roinn de Coileanadh Pop as Fheàrr le Duo no Buidheann le Vocals . Agus bha an dà chuid Duais Golden Globe agus Duais na h-Acadamaidh airson an duais ciùil as ainmeil a tha co-cheangailte ris na tachartasan sin, is dòcha. An t-òran tùsail as fheàrr .

Agus dìreach ri thoirt fa-near, an ath bhliadhna thug am fonn duais BAFTA dhachaigh, a-rithist air ainmeachadh An t-òran tùsail as fheàrr .

Chaidh an RIAA air adhart gu bhith ga rangachadh am measg “Òrain an [20th] Century ”, liosta nach robh a’ toirt a-steach ach 365 slighe gu h-iomlan.

An do sgrìobh Joe Cocker “Up Where We Belong”?

Is e sgrìobhadairean an òrain ainmeil seo Buffy Sainte-Marie (Canada), Will Jennings (USA) agus Jack Nitzsche (nach maireann, na SA, 1937-2000). Agus inntinneach a thoirt fa-near gun do phòs Nitzsche agus Sainte-Marie ann an 1982 , an aon bhliadhna anns an deach an trac seo a leigeil sìos gu h-oifigeil (às deidh sin a dhèanamh às deidh dha tighinn a-mach).

Dùbhlain ron chlàradh

Mar a tha an sgeulachd a ’dol, thàinig an seòrsa òran seo gu bith mar thoradh air pròiseact fon talamh eadar Frank Mancuso, a bha ag obair dha Paramount Pictures, a’ chompanaidh a sgaoil “An Officer and a Gentleman” agus Taylor Hackford, stiùiriche an fhilm.

Is e sin ri ràdh gu robh iad airson òran tùsail a chruthachadh airson an fhilm ach nach robh airgead sam bith air fhàgail bhon bhuidseat airson sin a dhèanamh. Chaidh iad air adhart co-dhiù, mu dheireadh a ’conaltradh ri Jennifer Warnes a mhol an uairsin gun leig i duet le Joe Cocker.

Bha seo air sgàth gu robh iad den bheachd gu robh an guth aice “ro mhilis” airson an fhuaim a bha iad ag iarraidh. A bharrachd air an sin bha Cocker gu dearbh na neach-ciùil ris an robh Warnes a ’coimhead.

Aig aon àm bha riochdaire an trac, Stewart Levine, leisg a dhol an sàs ach rinn e sin co-dhiù air sgàth cho measail ’s a bha e air Will Jennings.

A bharrachd air an sin, bha “eagal mòr” air Cocker nuair a thàinig e gu bhith a ’clàradh an òrain agus dh’ fheumadh a bhith air a mhealladh gu bhith a ’gabhail pàirt le Levine.

Dùbhlain às deidh clàradh

An uairsin eadhon às deidh sin uile, bha Paramount Pictures agus feadhainn eile sa gheama den bheachd gu robh an trac na mheirge. Ach thàinig e gu crìch air a ’ghearradh mu dheireadh den fhilm ge bith dè nach robh ùine a’ ceadachadh Hackford agus co. a thighinn suas le òran eile.

Agus eadhon an uairsin airson adhbhar sam bith, cha robh stèiseanan rèidio deònach a chluich gus an do shèid am film fhèin. Agus aig a ’cheann thall, thàinig tùs cho neo-chumhachdach agus eadhon dùbhlanach gu aon de na h-òrain as motha ann an eachdraidh Ameireagaidh.

Gu h-inntinneach, eadhon an dèidh dha spreadhadh, bha “Up Where We Belong” fhathast ag adhbhrachadh mòran de mhì-thoileachas ann an cùrsa-beatha Joe Cocker. Mar eisimpleir, chaidh an leubail aige, Island Records, a cheasnachadh gun do rinn òran a chlàr e ann an dìreach beagan uairean a-thìde nas fheàrr na clàr slàn, “Sheffield Steel” (1982), gun do leig e sìos iad dìreach ro làimh a thug bliadhna gu lèir cuir ri chèile.

Cuideachd, ghluais tòna na loidhne seo bho àbhaist Cocker. No air a chuir ann an dòigh eadar-dhealaichte, às deidh dha “Up Where We Belong” a leigeil a-mach, cha robh fios aig duine, eadhon eadhon luchd-gnìomhachais, dè an gnè airson Joe Cocker a sheòrsachadh.

Tachartasan Beò

Dh ’aontaich Jennifer agus Joe le chèile gun a bhith a’ lipigeadh an òrain seo gu bràth fhad ‘s a bha iad ga chluich beò. A bharrachd air sin tha Warnes gu sònraichte air mothachadh nach fhaca ‘a-riamh e far an àrd-ùrlar’, bha càirdeas proifeasanta “brèagha” aice fhèin agus Cocker agus bha iad an-còmhnaidh ag obair gu foirfe còmhla nuair a bha iad a ’toirt seachad am fonn seo.

Còmhdach mòr-chòrdte

Chaidh an t-òran seo a chòmhdach le sgioba bràthair is piuthar BeBe & CeCe Winans, air a bhrosnachadh le Tammy Faye Bakker (1942-2007), an toiseach ann an 1984 agus a-rithist ann an 1996.

Agus chaidh am fear mu dheireadh dhiubh air adhart gu bhith a ’cosnadh duais GMA Dove ann an 1998 ann an roinn na Òran Soisgeil Co-aimsireil na Bliadhna .

Thàinig an co-sgrìobhadair Buffy Sainte-Marie a-mach cuideachd leis an taisbeanadh aice fhèin de “Up Where We Belong” ann an 1996.

Coltas Tbh

Chaidh “Up Where We Belong” a nochdadh cuideachd - ann an dòigh air choreigin, cumadh no cruth - air cuid de na taisbeanaidhean telebhisean as mòr-chòrdte ann an eachdraidh, mar na leanas:

  • “The Simpsons” (1990)
  • “Caraidean” (1996)
  • “Pàirc a Deas” (2005)
  • “An Oifis” (2007)
  • “Scrubs” (2007)